Las lenguas cooficiales son la única limitación importante a la movilidad del médico en el SNS

Ilustración de Gabriel Sanz, en Diario Médico

 

Sindicatos y Administraciones coinciden en que en el Sistema Nacional de Salud no se discrimina en función de la comunidad de procedencia (como mucho, se utiliza la experiencia en la región de destino como criterio de desempate), pero sí hay un factor que limita en cierta medida el trasvase de profesionales: el conocimiento de las lenguas cooficiales.

Como pone de relieve Diario Médico, preocupa, en especial, la tendencia que están siguiendo en Baleares y Navarra, comunidades en las que además se da la circunstancia de que últimamente hay dificultades para cubrir vacantes.

En Baleares el conocimiento del catalán es hasta ahora un mérito, pero el Gobierno del PSOE y Més pretenden exigir a los médicos un nivel B2 del idioma cooficial. Miguel Lázaro, presidente de Simebal, cree que el decreto lingüístico preparado al efecto «va a crear muchas complicaciones en la gestión de personal, algo que incluso han denunciado gestores del Ib-Salut. Muchos decidirán no venir, y es posible que otros decidan marcharse».

El sindicato médico de Navarra también se ha manifestado en contra de una reforma de la norma lingüística en Navarra, que pretende generalizar las plazas bilingües y, además, aumentará la puntuación por conocimiento del euskera, hasta el punto de que podría tener más peso que el título de especialista.

En el País Vasco, han ido incrementándose el número de plazas perfiladas para las que se exige un nivel 2 de euskera, y se prima también su conocimiento en los contratos eventuales e interinos.

Tanto en el Instituto Catalán de la Salud como en Galicia es necesario acreditar un conocimiento de la lengua cooficial o bien realizar un examen de conocimientos para pasar a la fase de concurso.

En la Comunidad Valenciana, el conocimiento de la lengua cooficial se evalúa como un mérito, que se premia con cinco puntos como máximo sobre 100.

 

FUENTES: http://www.diariomedico.com/2017/10/30/area-profesional/profesion/las-lenguas-cooficiales-un-factor-limitador-de-la-movilidad

 

 

youtubeinstagram
Facebooktwitterlinkedinmail